返回首页
/spɔɪld/
被宠坏的;变质的
记忆技巧
谐音+联想记忆法
谐音“死泼油的”→想象一个被宠坏的小孩,死命往地上泼油,把家里搞得一团糟,非常任性。
形象故事法
把“spoil”拆成“s(死)+poil(谐音‘泡了’)”→牛奶“死泡了”很久,结果“变质”了;或者孩子被“死泡在”溺爱里,结果“被宠坏”了。
例句
The spoiled child threw a tantrum when he didn't get the toy he wanted.(那个被宠坏的孩子因为没得到想要的玩具而大发脾气。)