返回首页
/hɪk/
乡下人,土包子,乡巴佬
记忆技巧
谐音+形象联想
将“hick”谐音记为“嘿,客!”。想象一个淳朴的乡下人在村口招呼外来客人,他热情地喊“嘿,客!这边请!”这个形象正符合“乡下人”憨厚好客的特点。
单词拆分联想
把“hick”拆开:“hi”(打招呼)+ “ck”(可联想为“country”乡村的缩写)。连起来就是“在乡村打招呼的人”,即“乡下人”。
对比记忆法
和“chick”(小鸡)作对比。想象一个乡下人(hick)在养小鸡(chick),这样两个词一起记,既有趣又不易混淆。
例句
The city slicker thought the hick from the countryside knew nothing about modern technology.(那个城市佬以为这个乡下来的土包子对现代科技一无所知。)