返回首页
flatteries
登录收藏
/ˈflætəriz/
奉承话,谄媚
记忆技巧
拆分联想
将单词拆分为 'flat'(平的) + 'teries'(听起来像 'tears' 眼泪)。想象一个人被奉承话(flatteries)夸得飘飘然,结果踩到平地(flat)摔了一跤,眼泪(tears)都出来了,讽刺奉承的虚假性。
谐音梗
谐音‘弗莱特瑞斯’→联想‘弗莱(人名)特爱瑞士’,因为瑞士人爱听奉承话(flatteries),所以弗莱每次去瑞士都说谄媚的话。
例句
She saw through his flatteries and knew he just wanted a favor. (她看穿了他的奉承话,知道他只是想求帮忙。)