返回首页
/ˈdæbsmæk/
轻轻拍打或轻吻
记忆技巧
拆分联想
将'dabsmack'拆分为'dab'(轻拍)和'smack'(拍打或吻),想象一个人先轻轻拍(dab)了一下,然后又亲(smack)了一口。
谐音记忆
谐音'大不傻帽',联想'大不傻帽的人喜欢轻轻拍打别人'。
例句
She gave him a playful dabsmack on the cheek. (她顽皮地在他脸颊上轻轻拍打了一下。)