/əˈbeər/ (英式注音,更常见于古语或特定语境)
使赤裸;暴露;剥去
记忆技巧
谐音+图像联想
可以谐音联想为“阿贝尔(一个常见人名)”。想象一个叫“阿贝尔(A-bare)”的人,他非常怕热,在夏天总是喜欢“暴露/赤裸(bare)”着上半身走来走去。这样就把发音和意思联系起来了。
词根拆分法
将 'abare' 拆分为 'a-' (一个,强调) + 'bare' (赤裸的)。所以整个词的意思就非常直接:强调一种“使…变赤裸”的动作或状态。你可以想象一个字母 'A' 伸出手,把东西的外皮 'bare'(剥光)。
情景故事法
编一个小故事:在远古时代,有一个叫 A-BARE 的部落。他们有一个特殊的仪式,每当新首领即位,都要走到阳光下“abare”自己(即裸露上身),以示光明磊落,毫无隐藏。所以,“abare”就和“暴露、剥去”联系起来了。
例句
The harsh winds abare the trees of their leaves, exposing skeletal branches against the winter sky. (凛冽的寒风剥光了树上的叶子,光秃秃的树枝在冬日天空下显露出来。)