/ˈmɛrɪbɑː/
争吵之地(圣经中以色列人因缺水与摩西争执的地点)
记忆技巧
谐音联想法
将'Meribah'拆解为'Me-ri-bah',谐音联想成'没水吧'。结合其圣经故事背景(缺水引发的争吵),记忆时想象一群人抱怨'这里没水吧!'从而引发争执的场景。
故事图像法
画一个沙漠中干裂的池塘(象征缺水),旁边一群人和摩西雕像在激烈争论,池塘边立着'Meri-bah'的牌子,用视觉冲突强化记忆。
例句
The Israelites quarreled with Moses at Meribah, saying, 'Give us water to drink.' (以色列人在米利巴与摩西争吵,说:'给我们水喝吧!')